Hi,
"In
his generations"
Rabbi Yehudah and Rabbi Nechemiah [debated]:
- Rabbi Yehudah said: In his
generations he was righteous – but were he in the generation of Moshe or
the generation of Samuel, he would not have been righteous.
- In the neighbourhood of the blind,
they call the one-eyed man "of sufficient light";
- This may be compared to one who had
a cellar of wine, and who opened one barrel and found it to be vinegar,
and then a second, and then a third which he found to be off. They told
him, "This is off!" To which he replied, "Is there any
better?" And they said, "No."
- So, too, in his generations Noah was
righteous, but were he in the generation of Moshe or of Samuel he would
not have been righteous.
- Rabbi Nechemiah said: If in his
generations he was righteous, then had he been in the generation of Moshe
or the generation of Samuel, how much more so!
- This may be compared to a jug of
persimmon oil sealed tightly and placed among graves, and yet its smell
wafts out. Were it away from the graves, how much more so!
- This may be compared to an innocent
girl living in the neighbourhood of zonot without having a bad
reputation. Were she in the neighbourhood of the righteous, how much more
so!
- So, too, in his generations Noah was
righteous, how much more so were he in the generation of Moshe or the
generation of Samuel.
טבדורותיו
רבי יהודה ורבי נחמיה:
- רבי יהודה אמר בדורותיו
היה צדיק, הא אלו היה בדורו של משה או בדורו של שמואל לא היה צדיק.
- בשוק סמייא צווחין
לעווירא סגי נהור
- משל לאחד שהיה לו מרתף
אחד של יין, פתח חבית אחת ומצאה של חומץ, שניה כן, שלישית ומצאה קוסס, אמרין
ליה קוסס הוא, אמר להון ואית הכא טב מינה א"ל לא
- כך בדורותיו היה צדיק
הא אלו היה בדורו של משה או בדורו של שמואל לא היה צדיק
- רבי נחמיה אמר ומה אם
בדורותיו היה צדיק, אלו היה בדורו של משה או בדורו של שמואל על אחת כמה וכמה!
- משל לצלוחית של
אפרסמון מוקפת צמיד פתיל, ומונחת בין הקברות, והיה ריחה נודף, ואלו היה חוץ
לקברות עאכ"ו
- משל לבתולה שהיתה
שרויה בשוק של זונות ולא יצא עליה שם רע, אלו היתה בשוקן של כשרות על אחת
כמה וכמה
- כך ומה אם בדורותיו
היה צדיק אלו היה בדורו של משה או בדורו של שמואל על אחת כמה וכמה.
(Midrash, Bereishit Rabbah 30:9)
Have a great day,
Mordechai
I heard your shiur about this post on YU Torah and I keep thinking about Chulin and Mar Ukva, who said he was like vinegar compared to his father ('s generation) as his father was stricter in the length of time he waited between meat and cheese. Do you think there is a connection between Rabbi Nechemia's second parable and Mar Ukva? Thanks
ReplyDeleteTerry-
ReplyDeleteThanks for listening and reading! But I'm not clear on the comparison; could you please expand?